Sezonoj publikigas represon de la dua eldono de La Hobito
Vendredo, la 7-a de junio 2013
La rusa eldonejo Sezonoj ĵus publikigis represon de la dua eldono de La Hobito, mondkonata verko de J.R.R. TOLKIEN, kadre de la naŭa volumo de la libroserio Mondliteraturo. Tradukita de Christopher J. Gledhill kaj William Auld (nur la poemoj), La Hobito aperis unuafoje en Esperantujo dum 2000 kaj reaperis en 2005, ambaŭokaze rapide vendiĝis, kaj nun reaperas kun etaj komposteraroj korektitaj. Ĉifoje oni ankaŭ atendas bonan vendadon de la libro, danke al la filmo La Hobito: Neatendita Vojaĝo (The Hobbit: An Unexpected Journey) , kiu estas la unua de triparta filmserio kaj baldaŭ estos lanĉota la dua parto.
La 224-a paĝa libro enhavas trikoloran kovrilon de Maŝa Baĵenova, kiu ankaŭ dizajnis 19 bildojn por la libro (po unu ĉapitre), mapon kaj etimologiajn klarigojn pri nomoj de la verkoj de Tolkien.
La libro ekde jam estas aĉetebla ĉe la libroservo de UEA, ĉe Sezonoj en Kaliningrado kaj ĉe Svetlana Smetanina en Moskvo je 18 €. La mirfabelo ankaŭ estos vendata je speciala prezo rabatita dum la 49-aj Baltiaj Esperanto-Tagoj okazontaj en Utena, Litovio kaj la 29-aj Artaj Konfrontoj en Esperanto en Poznano, Pollando . La kvinan ĉapitron de la libro eblas senkoste legi ĉe la arĥiva retejo de La Balta Ondo.
Vi povas disvastigi ĉi-tiun artikolon per Interkonaj retejoj |
Ĉu vi havas opinion pri temo de la artikolo? Esprimu ĝin! |
|
Fontoj
- [[Halina Gorecka]] «La hobito reaperis» – La Balta Ondo, 5-a de junio, 2013 (arkivita [ ])
- Aleksander Korĵenkov «La hobito reaperis» – [[Libera Folio]], 6-a de junio, 2013 (arkivita [ ]) [[Kategorio:Artikoloj kun informo de Libera Folio]]
Ĉi tiu artikolo estas pli ol sep tagojn malnova. Ĝi estas arĥivita kaj ne povas esti redaktata plu. Artikoloj en la arĥivo de Vikinovaĵoj spegulas la specifan momenton de sia publikiĝo, kaj ne celas inkluzivi pli novan informon nek eventojn poste okazintajn. Arĥivitaj artikoloj povas esti redaktitaj nur okaze de etaj eraroj nerilataj al la enhavo (ekz. misa ortografio aŭ interpunkcio). Por peti korekton, bonvole lasu mesaĝon sur la diskutpaĝo. |